同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。
同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称“箱子”里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。
同传设备是实现高级别国际会议同步翻译不可缺少的系统设备,通过该设备可以保证演讲者在演讲的同时,内容被同声传译员翻译成指定的目标语言,并通过另外的声道(频道)传送给与会代表。与会代表可随意选择自己能听懂的语言频道,博世同传设备的音频高保真效果一直是业内口碑,知名度的产品。为了满足客户对语言的实际需求,我们的同传设备一般又分为4通道、8通道、16通道、32通道,每个通道传输一种语言。
会议室的相关设备主要有:主席机、话筒、录像机、影碟机、投影机、电动屏幕、音响等。
主席机用于会议主席发言和控制会场进程;无线手持话筒和领夹话筒用于代表区人员发言公用;会议主控与会场电视监控系统联网工作,可以实现发言人跟踪摄像;调音台不但接受 DVD 、电话会议、硬盘录像机、视 / 音频服务器传来的音频信号,并纳入会场扩声系统,也向电话会议、硬盘录像机、视 / 音频服务器转播会场声响。
近年出现的多媒体会议室,用中央控制器作为其控制中心。室内的灯光,窗帘都可以与中央控制器相连,受其控制。用户只需要坐在触摸屏前,便可以直观的操作整个系统,包括系统开关、各设备开关、灯光明暗度调节、信号切换、信号源的播放和停止、各种组合模式的进入和切换、音量调节,以及对用于扩声的会议音响系统;用于讨论、表决、投票的数字会议及同声传译系统;用于远程会议的视频会议系统;用于视频、VGA信号显示的大屏幕投影系统;用于提供音视频信号的多媒体周边设备;用于全局环境设施、系统设备控制等系统的全自动综合控制等等。