上外考研西班牙语语言文学备考
该专业初试一共四门:政治、二外、西班牙语综合和写作与汉译西。今天再来跟同学们分享一下两门西班牙语科目的近两年初试的真题情况,了解一下题型和难易度。
初试科目:
① 101 思想政治理论
② 外国语(201 英语(一)、202 俄语、203 日语、270 法语、271 德语、273 阿拉伯语、274 意大利语、275 葡萄牙语、276 朝鲜语)任选一门
③ 629 西班牙语综合
④829 写作与汉译西
注:
1、初试分算法:
政治*120%+二外*20%+专业课1*120%+专业课2*120%+政策加分(自2021年的开始改为这样算了);
2、政策加分:
当过兵的、支过教的、当过村官儿的加10分;立过二等功的推荐免试录取。(具体内容详见,上外硕士研究生招生简章中)。
2023年上海外国语大学西班牙语语言文学初试真题回忆
629西班牙语综合
(满分150分,3小时)
1、单词前缀西译西,再写出两个相同前缀的单词,共五道题(每题3分):pro-、de-、con-、ex-、sub-;
2、写出划线单词,其中代词所指代的内容、动词的主语,共十五道题(每题2分);
3、给出西语解释 从原文中找到对应的单词或短语,共五道题(每题3分);
4、五道同义词选择题(每题3分);
5、根据短文内容回答五个问题(每题3分);
Dialecto
1)resumen 文章概述(80-100词) 15分;
2)文章西译西 5*5题(五个中长句)25分;
3)阐述影响西班牙语形成的因素 举例并拓展 20分;
829写作与汉译西
(满分150分,3小时)
1、写作题,议论文(500词以上,75分)
中华民族以奋斗著称,但现在很多人都开始躺平,作为青年对此做出评价,关键词“躺平”。
2、汉译西(75分)
如果你的生活中周围没有伟大、高贵的人和有智慧的人怎么办?请不要变得麻木,不要随波逐流,不要放弃向生活学习的机会。因为,至少在你生活的周围还有树——特别是大树,他会教会你许多东西。一棵大树,那就是人的亲人和老师,而且也可以毫不夸张的说,它就是伟大、高贵和智慧。
发现这一点的,是托尔斯泰。他在《战争与和平》这部巨著中,有一段安德烈公爵与老橡树的对话,就体现了树的生命对人的生命所产生的不可忽视的影响。在早些,中国历史上也有人流露过这种意思,叫做“树犹如此,人何以堪”。这证明,树的生命比人的生命更长久,从“阅世”的意义上看,人是比不过树的。所以,你若是到十三陵看到周围静立在那里的松柏,尤其是看到那种虎卧龙盘的老柏,会不由得生出某种敬畏和感激——有什么办法,帝王们全都死了,它们却依然活着,默默地、居高临下地看着人间的兴衰更迭、生死荣辱。在某种意义上,它们就是历史,它们就是帝王。
我甚至觉得没有什么哲学比一棵不朽的千年老树给人的启示和教益更多。同样是生命,树以静以不言而寿,它让自己扎根大地并伸出枝叶去拥抱天空,尽得天地风云之气。树的存在为人们贡献了自己的全部,从枝叶到花果根干,却也从未向人们索取过什么。许多家畜供人驱使食用,但同样也靠人喂养照料。树本来是用不着人养的,它在大自然中间是活得好好的,姿态优美,出神入化。
2022年上海外国语大学西班牙语语言文学初试真题回忆
629西班牙语综合
(满分150分,3小时)
上外2022年西语综合这科考了两篇阅读
阅读一:
考了前缀、指代、单词、选择、以及回答问题。
1. 五个前缀(大概),写出前缀释义,再写出2个含有相同前缀的词;Bio-Universo-uni-hipótesis假说 hipo-Colaborativo-co-;
2. 指代 五个句子(大概),每个句子中有5-8个指代不等;
3. 给出西语解释回原文中去找词,共五个;
4. 选择题,三选一,选择近义词(选出一个词,它的意思可以取代划线词),五个;
5. 回答问题,五个;
阅读二
考了一个listen mun、翻译、小作文,作文题目相对来讲比较难比较深入,以下是回忆版:
haz un resumen.
Interpretar en el español el significado de las frases con sus propias palabras. 五个;
小作文,不少于200词。拉美西语和半岛西语在el uso上的区别。
La diferencia del uso del español entre el español peninsular y el latinoamericano.两点注意事项:1)必须给出例子;2)不少于200词。
829写作与汉译西
(满分150分,3小时)
一、写作:
现实中,许多人都是在思考别人的思想,真正思想深沉的人都是从别人的思想中抽取适合自己的部分,并且加以升华,使这些思想获得焕然一新的生命的人。(思想深沉)不少于500词;议论文;题目自拟;
二、汉译西:
不知道什么时候起,诗的园地里出现了一种“非诗之诗”,也可以叫作诗的 莠草。莠草,“禾粟之穗,生而未成,坠地生莠。”即有稃无米的谷子,也就是我 们常常说的狗尾草。
如果在诗的园地里生出铺天盖地狗尾草,诗的国度,与其国度的人性品格, 也必将失却辉煌与崇高。
我把那些 “诗的莠草”叫作“死诗”或者“诗尸”,是所谓的“诗人”用斧头把普通的句子强行断开,像屠户剁断的猪肠子,一段一段撂在蝇蚊菌集的地方, 让诗的园地散发着“死诗”的腥臊,却堂而皇之地披着诗的斗蓬,玷污诗名,荒 芜诗原。
特别是那些罩着诗的外衣,从诗的大门自由出入,呈“诗尸”于旷野,横“诗 尸”于人间。这些东西连传统的“打油诗”都不如,打油诗只是在技巧上略欠品 次,但多不失诗格。
如果想进入诗的世界做一名诗人,都必须牢牢把握诗的根柢,把握诗的内在品质,永远记得诗的历史担当。
不管世界如何肮脏,诗必须干净!不管世界如何卑劣,诗必须高贵!不管世 界如何黑暗,诗必须光明!
诗应该是人类文化的高峰,是人类灵魂之光,诗必须伟岸、崇高与辉煌。 即使世界一片漆黑,诗必须告诉人们哪里有希望之光,哪里有生的出路和希 望。即使是世界末日到来,诗也一定要给人类灵魂后一点温暖,给人类后一 点精神慰藉。
有人说,诗不只应该是赞歌,也应该具有讽世态度、批判和战斗精神。
这个我不否定,但诗歌不管以什么形态和面貌出现,它必须不失优雅与高贵, 必须禀赋弘毅。《诗经》中如《硕鼠》者,其刺世之深可谓入木三分,但文字不 失风格。
屈原所处的时代那么恶劣,他对时政的批评又是那么激烈,但《离骚》的文 字却永远不失颀美与端庄。
高译教育专注上外及全国院校外语专业考研、保研辅导,专门致力于上海外国语大学考研、夏令营推免咨询辅导和全国其他院校外语专业考研、夏令营推免咨询辅导的教育服务机构。感兴趣的同学可以详细咨询高译考研辅导老师。