机器翻译的历史早可以追溯到几十年前。1954年,美国乔治敦大学(Georgetown University)与IBM公司联合使用IBM-701计算机首次完成了英俄机器翻译试验,拉开了机器翻译研究的序幕,几十年间演进出了众多不同的翻译方法。
随着互联网的诞生与兴起,新世纪以来,人类所产生的语言文字数据量激增,统计方法因此得到充分应用。谷歌、百度、微软等互联网公司纷纷成立机器翻译研究组,研发了基于互联网大数据的机器翻译系统,从而使机器翻译真正走向实用。
自2013年已以来,随着深度学习在图像、语音等方面的突破性进展,基于人工神经网络的机器翻译( Neural Machine Translation )也在逐渐兴起,翻译效果变得越来越好。随着电子技术的发展,翻译机也完成了从初词典式的单词翻译到整句完整转换的迈进。
译得快
配备了一块2.8寸手写触摸屏,支持草书、连笔智能识别,手写识别率高、翻译速度快,加上26个字母全键盘,手写键盘双输入,一写一按,中文立刻变英文,英文立刻变中文,会写中文就会英语,随时需要随时翻译。
译得全
拥有多达30万的翻译词库,涵盖生活、工作、学 习的方方面面,还拥有商务、外贸、旅游三大类数百个翻译模板,能翻译日常对话、个人简历、贸易、旅游、商务等各种场合的中英文句子。译乐通中英文翻译机的优势
出国留学
拥有自然人声双语发音,纯正美式英语和标准普通话,想什么时候学就什么时候学,就是贴身的口语老师。出国后更是随身的多国语言翻译,除中英翻译外,还可翻译日、俄、德、法、西班牙、泰、韩、葡萄牙、意大利、荷兰、阿拉伯、土耳其等多国语言。